-
1 экстент в базе данных
nIT. (данных) DatenbankbereichУниверсальный русско-немецкий словарь > экстент в базе данных
-
2 обработка данных в информационном банке или в базе данных
Универсальный русско-немецкий словарь > обработка данных в информационном банке или в базе данных
-
3 ориентированный на внутреннее представление в базе данных
adjcomput. datenbankinternУниверсальный русско-немецкий словарь > ориентированный на внутреннее представление в базе данных
-
4 трансакция в базе данных
ncomput. DatenbanktransaktionУниверсальный русско-немецкий словарь > трансакция в базе данных
-
5 язык запросов для поиска в базе данных
nelectr. DatenbankabfragespracheУниверсальный русско-немецкий словарь > язык запросов для поиска в базе данных
-
6 язык запросов к базе данных
nelectr. Datenabfragesprache, DatenbankabfragespracheУниверсальный русско-немецкий словарь > язык запросов к базе данных
-
7 модель данных
n1) comput. (представления) Datenrahmen (в базе данных)2) IT. (представления) Datenmodell (в базах данных)3) microel. Datenmodell -
8 обращение
n1) gener. Anrede (к кому-л. с целью завязать разговор), Anrufung (к кому-л.), Anrufung (к кому-л. за помощью), Appell, Aufruf, Bekehrung (zu D в другую веру, тж. перен.), Benehmen (gegen A ñ êåì-ë.), Botschaft, Handhaben (с чем-л.), Invokation, Praktik (с чем-л.), Rueckinformation (Ansprechen), Ruf, Rückbesinnung (к прошлому), Rückgriff (к запасам, средствам и т. п.), Umgangsformen, Zirkulation, (тк.sg) Umgang (с кем-л., с чем-л.), Anrede (an A ê êîìó-ë.), Ansprache (с речью), Behandlung, Behandlungsart, Bekehrung (zu D в другую веру; тж. перен.), Handhabung (с чем-л.), Rückgriff (к резервам, запасам), (тк.sg) Umlauf, Zuspruch, (светское) Fashion, Gangbarkeit (денежных знаков), Intitulation, Traktament2) comput. Bezugnahme, Handling (с чем-либо), Konvertieren, Zugang (напр. к базе данных), Ansprechen3) geol. Umkehrung4) Av. Umlauf (спутника)5) colloq. Hantierung (с чем-л.)6) obs. Ansprache (к какому-л. лицу), Begegnung, Revolution7) liter. Hinwendung (zu D к чему-л., к какой-л. теме)8) milit. Anrede (к начальнику), Umlauf (напр. спутника)9) eng. обращение c Bedienung von (Maschinen/Geräten), Abruf (к памяти), Behandlung (с машиной), Bildumkehrung (Fotografie), Inversion, Invertierung, Konvertierung, Umkehr (фотографического изображения), Umkehren (фотографического изображения), Umkehrung (фотографического изображения), Zugriff (Speichertechnik)10) gram. Anredewort11) brit.engl. Hit (к памяти, базе данных, странице Web-сайта, кэш-памяти)12) railw. Abruf (к запоминающему устройству), Umlauf (напр. вагона,, локомотива), Umlaufbewegung (напр. вагона,, локомотива)13) law. Antrag, Botschaft (к народу), Eingabe, Hinlenkung, Hinlenwendung, Umgang, Umsetzung, Vornahme, Reversion14) econ. Zirkulationsprozeß, (денежное) Verkehr16) astr. Bahnbewegung17) artil. Behandhabung18) politics. Proklamation21) offic. Ersuchen22) busin. Verkehr (денежное)23) lithol. (торжественное) Apostrophe24) progr. Aufruf (напр. к подпрограмме)25) op.syst. Aktivieren, Aktivierung26) nucl.phys. Kreislauf27) wood. Umlauf (по замкнутой траектории)28) shipb. Lenkung -
9 запись
f Einschreiben n, Aufschreiben n; Nachschrift; Notiz, Aufzeichnung; Anmeldung; Eintragung; Hdl. Buchung; Tonband: Aufnahme; с записью bespielt* * *за́пись f Einschreiben n, Aufschreiben n; Nachschrift; Notiz, Aufzeichnung; Anmeldung; Eintragung; HDL Buchung; Tonband: Aufnahme;с запи́сью bespielt* * *за́пи|сь<- си>ж1. (запи́ска) Aufschreiben ntда́рственная за́пись Schenkungsurkunde fнотариа́льная за́пись Notariatsurkunde f2. (на приём и т.п.) Anmeldung fпредвари́тельная за́пись Voranmeldung f4. (занесе́ние) Eintragung f, Buchung fза́пись в де́бет счёта Lastschrift fза́пись на кре́дит Bankgutschrift f, Habensbuchung fза́пись в када́стре Grundbucheintragung fза́пись в де́ле Aktenvermerk m, Aktennotiz f5. (фоногра́мма) Aufnahme f* * *n1) gener. (предварительная) Anmeldung, Aufnahme (на плёнку, грампластинку), Aufnahme (на пленке, грампластинке), Aufnahme (на пленку, грампластинку), Buchung (на экскурсию), Eintrag, Eintragung (в списке и т.п.), Niederlegung, (кратная) Notat, Notiz, Nöte, Registrierung (тж. спец.), Vermerk, Nachschrift, Aufzeichnung, Niederschrift, Eintragung (в книге, тетради и т. п.), Inskription, Intitulation, Notation3) geol. Spur4) Av. Registrierung (показаний прибора)5) obs. Nota6) milit. Aufnahme (звука, изображения), Schreiben7) eng. Anschreibung (напр. результатов вычисления), Eintragen, Prüfprotokoll, Registrogramm, Schreibung, Schreibweise, Schrieb, Schrift, Speicherung, Tupel (в базах данных), Verzeichnung8) law. Aufschreiben, Buchung, Eintragung (in die Bücher), Notizen, Urkunde, Verpflichtung, (gerichtliche) Verschreibung9) econ. Registratur10) ling. Umschrift11) fin. Anmeldung, Gutschrift12) astr. Aufzeichnen13) mus. Notierung14) radio. Aufnahme (звука, изображения)15) electr. Aufnahme (напр. на плёнку), Aufschschreibung, Aufzeichnung (напр. регистрирующего прибора), Datensatz (совокупность элементов данных, организованная определённым образом), Datenspeicherung (на диск), Niederschrift (напр. изображения), Schreibarbeit (работа), Überspielung (передачи)16) IT. Datensatz, Formulierung, Satz17) special. Aufzeichnung (напр. на магнитную ленту)18) offic. Intabulation19) weld. Aufnahme (самописца)20) busin. Einlesen (напр. в память), Eintragung (действие), Einschreiben21) microel. Record22) f.trade. Eintragung (в книгу, список), Einschreibung23) qual.contr. Aufzeichnung (термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001, англ. record)24) aerodyn. Aufschreibung25) shipb. Aufschrift, Auftragung26) cinema.equip. Aufzeichnen (сигнала, звука), Aufzeichnung (сигнала, звука), Besprechen, Besprechung, Tonaufnahme, Tonaufzeichnung -
10 язык запросов
n1) comput. Abfragesprache (к базе данных)2) eng. Anfragesprache3) IT. (формирования или формулирования) Abfragesprache (напр. к базам данных), (формирования или формулирования) Anfragesprache (напр. к базам данных) -
11 СУБД-приложение
abbrelectr. Datenbankapplikation (программа, предоставляющая пользователю возможность доступа к базе данных) -
12 ключевое слово
adj1) gener. Suchbegriffe (для поиска в Интернете), Stichpunkt, Stichwort, Schlagwort, Schlüsselwort, Merkwort2) comput. Beschreibung, Beschreibungswort, Schlüssel, Steuerbegriff, Suchbegriff (при поиске информации, напр. в базе данных), Wortzeichen3) eng. Kennwort, Kodewort4) econ. Deskriptor5) IT. Wortsymbol6) busin. Begriff -
13 коэффициент эффективности поиска
Универсальный русско-немецкий словарь > коэффициент эффективности поиска
-
14 поле записи
n1) electr. Datenfeld (элемент записи, напр. поле записи в базе данных)2) cinema.phonogr. Aufsprechfeld, Sprechfeld -
15 регистр совпадения
n1) comput. Hitregister (кэш-памяти) -
16 успешный результат
adjbrit.engl. Hit (поиска в базе данных) -
17 в соответствии с ролевым доступом
prepos.med.appl. (к базе данных) rollenbasierendУниверсальный русско-немецкий словарь > в соответствии с ролевым доступом
-
18 устройство
устройство с. Anlage f; Anordnung f; Apparat m; Aufbau m; Einheit f; Einrichtung f; Gebilde n; Gerät n; Maschine f; Station f; System n; Vorrichtung f; Werk nустройство с., подключённое к шине выч. Buseinheit fустройство с., смонтированное на поверхности Oberflächeneinbaugerät nустройство с. автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. ввода Eingabeblock m; выч. Eingabeeinheit f; выч. Eingabeeinrichtung f; выч. Eingabegerät n; Eingabeteil n; Eingabewerk n; выч. Leitwerk n; выч. Lesestation fустройство с. ввода-вывода выч. E/A-Einheit f; E/A-Gerät n; выч. Eingabe-Ausgabe-Einheit f; выч. Eingabe-Ausgabe-Gerät nустройство с. ввода-вывода Ein- und Ausgabegerät n; Ein-Ausgabe-Einrichtung f; Eingäbe-Ausgabe-Einrichtung fустройство с. визуального отображения Darstellungseinheit f; англ. выч. Display n; выч. Displayeinheit f; выч. Sichtgerät nустройство с. вывода Ausgabeblock m; выч. Ausgabeeinheit f; выч. Ausgabeeinrichtung f; выч. Ausgabegerät n; выч. Ausgabeorgan n; Ausgabeteil n; выч. Ausgabewerk n; Effektor m; англ. выч. outputустройство с. гибкой поперечной подвески (контактной сети) ж.-д. Quertragseilanordnung f; ж.-д. Quertragwerk nустройство с. для вытягивания слитка (в установке полунепрерывного или непрерывного литья) Zugvorrichtung fустройство с. для двусторонней групповой связи Rundgesprächseinrichtung f; свз. Sammelgesprächseinrichtung fустройство с. для извлечения оправки мет. Dornausziehvorrichtung f; мет. Dornstangenauszieher m; мет. Dornstangengerüst nустройство с. для обеспечения безопасности движения на железных дорогах Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. для обеспечения безопасности движения поездов ж.-д. Zugsicherungsanlage f; ж.-д. Zugsicherungseinrichtung fустройство с. для поворачивания листов Blechwendegerät n; мет. Blechwendevorrichtung f; типогр. Wendevorrichtung fустройство с. для подачи бланков, сфальцованных гармошкой полигр. Leporelloeinrichtung fустройство с. для предотвращения одновременной подачи двух листов в машину полигр. Doppelbogenkontrolle fустройство с. для разложения (изображения) тлв. Zerleger m; тлв. Zerlegeranordnung f; тлв. Zerlegungsvorrichtung fустройство с. для смены валков мет. Walzenausbauvorrichtung f; Walzenausfahrvorrichtung f; Walzenaushebevorrichtung fустройство с. для сокращения длины (рисунчатой) цепи (на тюлевых машинах) текст. Kettenspareinrichtung fустройство с. для сокращения числа карт м. (картона жаккардовой машины) текст. Pappkartensparapparat mустройство с. для считывания с магнитного барабана и записи на него Magnettrommelableser-und-aufnehmer mустройство с. для установки на рельсы (подвижного состава, сошедшего с рельсов) ж.-д. Aufgleisungsgerüst mустройство с. дымосигнальной автоматической системы обнаружения пожара суд. selbsttätige Rauch-Feuererkennungsanlage fустройство с. записи Aufzeichnungseinrichtung f; Aufzeichnungsgerät n; Schreibvorrichtung f; Schreibwerk nустройство с. локального управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. местного управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. обработки данных Auswertegerät n; Datenverarbeitungsanlage f; Datenverarbeitungsgerät nустройство с. подтягивания вываленной спасательной шлюпки к борту Beiholer m für Rettungsboote; суд. Beiholvorrichtung f für Rettungsbooteустройство с. прямого доступа коллективного пользования выч. gemeinsam benutztes Direktzugriffsgerät nустройство с. сигнализации, централизации и блокировки ж.-д. Sicherungsanlage f; ж.-д. Sicherungseinrichtung fустройство с. сопряжения выч. Adapter m; выч. Anpassungseinheit f; Anpassungseinrichtung f; выч. Anschlußeinheit f; Anschlußgerät n; выч. Interface n; выч. Schnittstelle fустройство с. сопряжения (с телефонными каналами связи) на базе акучтического модема выч. Akustikkoppler mустройство с. считывания выч. Abfühleinrichtung f; выч. Abfühlstation f; выч. Abfühlstelle f; выч. Ableseeinrichtung f; Ablesegerät n; Ablesevorrichtung f; Abtasteinrichtung f; выч. Abtastgerät n; Lesegerät n; Leser m; Lesestation fустройство с. считывания с перфокарт Kartenlesegerät n; Lochkartenableseeinrichtung f; Lochkartenleseeinrichtung f; Lochkartenleser mустройство с. тотального стирания (сразу всей ленты без использования стирающей головки) Massendatenlöscheinrichtung fустройство с. управления выч. Ablaufsteuerung f; Betätigungseinrichtung f; Gerätesteuereinheit f; Kommandowerk n; Leitteil m; Leitwerk n; Steuereinheit f; Steuereinrichtung f; Steuergerät n; Steuerwerk nустройство с. (для) управления параллельной обработкой нескольких программ выч. Simultansteuerwerk nустройство с. центрального управления, УЦУ Datensteuerung fустройство с. центробежной смазки Schleuderschmierung f; маш. Schleuderschmiervorrichtung f; Zentrifugalschmierung f; Zentrifugalschmiervorrichtung fустройство с. экстренной остановки главного двигателя суд. Notstoppeinrichtung f für die HauptmaschineБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > устройство
-
19 система видеотекса
1. pronmicroel. (интерактивного) Btx
2. n1) comput. Bildschirmtext (система интерактивного доступа к банкам данных, обеспечивающая передачу текстов и изображений на базе бытового телевизора или ПЭВМ, сопряжённых с телефонными каналами), Bildschirmtext-System (система интерактивного доступа к банкам данных, обеспечивающая передачу текстов и изображений на базе бытового телевизора или ПЭВМ, сопряжённых с телефонными каналами)2) microel. (интерактивного) Bildschirmtext, Interactive Videotex -
20 накопление
накопление с. геол. Akkumulation f; Anhäufung f; Ansammlung f; геол. Aufschüttung f; Aufspeicherung f; Einspeicherung f; Häufung f; Integration f; Kondensation f; Kumulation f; Speicherung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > накопление
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Структуры хранения в базе данных — Таблицы и индексы баз данных обычно хранятся на жестком диске в одной из многочисленных форм, в пронумерованных / ненумерованных ненумерованных Flat файлах, ISAM, «Кучах», Hash корзинах или B+ деревьях. Они имеют разные преимущества и недостатки … Википедия
Типовой запрос к базе данных — 16. Типовой запрос к базе данных информационный запрос к базе данных по одному идентификационному признаку, не предполагающий проведение вычислений, в результате которого возвращается не более одной записи из базы данных, например, запрос… … Официальная терминология
идентичная копия (набора данных в распределенной базе данных) — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN replicated сору … Справочник технического переводчика
информация, хранящаяся в базе данных — [Интент]т Тематики базы данных Сопутствующие термины database data … Справочник технического переводчика
запись (в базе данных) — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN entry … Справочник технического переводчика
Служба обеспечения доступа к Международной базе данных — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN International Database Access Service … Справочник технического переводчика
Справочник по базе данных об окружающей среде (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Environmental Data Base Directorate … Справочник технического переводчика
Объект (база данных) — Объект реляционной базы данных это часть cловаря данных в реляционной базе данных которая может использоваться для хранения информации или обращения к ней. Объекты базы данных содержат всю информацию, о её структуре и данных. Объекты базы данных… … Википедия
ГОСТ 20886-85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения — Терминология ГОСТ 20886 85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения оригинал документа: 6. База данных БД Data base Совокупность данных, организованных по определенным правилам, предусматривающим общие принципы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Модель данных — В классической теории баз данных, модель данных есть формальная теория представления и обработки данных в системе управления базами данных (СУБД), которая включает, по меньшей мере, три аспекта: 1) аспект структуры: методы описания типов и… … Википедия
Рефакторинг баз данных — (англ. database refactoring) это простое изменение в схеме базы данных, которое способствует улучшению ее проекта при сохранении функциональной и информационной семантики[1]. Иными словами, следствием рефакторинга базы данных не может быть… … Википедия